Rare Books
Doctrina cristiana: : mas cierta y v[er]dadera p[ar]a ge[n]te sin erudicio[n] y letras: en q[ue] se co[n]tiene el catecismo o informacio[n] p[ar]a indios co[n] todo lo principal y necessario q[ue] el [christ]iano deue saber y obrar
You might also be interested in
Image not available
Dialogo de doctrina Christiana, en la lengua d[e] Mechuaca[m]. / Hecho y copilado de muchos libros de sana doctrina, por el muy reuerendo padre fray Maturino Gylberti de la orden del seraphico padre sant Fra[n]cisco. Trata de lo que ha de saber creer, hazer, dessear, y aborrecer, el Christiano. Va preguntando el discipulo al maestro. =Y yeti siranda y qui aringahaca dialogo aringani, ychuhca hi[m]bochupengahaqui Christianoengani, yngui vca tata che[n] casireq[ua] fray Maturino Gilberti sant Fra[n]cisco tata. Teparimento am baqueti. Ma hurengua reri curamarihati tepari hurendahperini. Ca hurendaperi mayocucupanstahati hurenda eq[ua]embani
Rare Books
Place of publication and printer information from colophon; colophon reads: A ho[n]rra y gloria d[e] nuestro señor Jesu [Christo] y de su bendita madre la virgen Maria, aqui se acaba el libro llamado Dialogo de doctrina Christiana en lengua de Mechuacan ... Fue impresso en casa de Iuan Pablos Bressano, con licencia del illustrissimo señor don Luys de Uelasco uisorrey y capitan general en esta nueua España por su magestad. Y assi mesmo con licencia del muy illustre y reuerendissimo señor don Alo[n]so de Mo[n]tufar. Arcobispo desta grande ynsigne y muy leal ciudad de Mexico. Acabose de imprimir a xv. dias del mes de Iunio de 1559. Años. Title within illustrated border. Numerous errors in foliation and signature marks. Signatures: a⁴ b-z⁸ [et]⁸ 2a-2q⁸ 2r⁴. Includes index.
144978
Image not available
Este es vn co[m]pe[n]dio breue que tracta d[e] la manera de como se ha[n] de hazer las p[ro]cessiones: / compuesto por Dionisio Richel cartuxano: q[ue] esta e[n] lati[n] e[n] la p[ri]mera p[ar]te d[e] sus p[re]ciosos opusculos: romançado pa[ra] comu[n] vtilidad
Rare Books
Caption title. Imprint from colophon; full colophon reads: A ho[n]ra y gloria de n[ue]s[tr]o señor Iesu[christ]o y d[e] la virge[n] s[an]cta Maria su madre: aqui se acaba este breue co[m]pendio que tracta de la manera que se ha[n] de hazer de las Processiones. El qual se imprimio euesta gran ciudad d[e] Tenuchtitlan Mexico desta nueua España por mandado del muy reuere[n]do señor don Fray Iua[n] Çumarraga: p[ri]mer Obispo dela misma ciudad. Del co[n]sejo de su magestad. [Et]c. y a su costa. En casa de Iuan Cromberger. Año de .M. D. xliiij. "The latter part of the tract consists of arguments and exhortations written by Don Fray Juan de Zumárraga, the first bishop of Mexico."--Sabin, Dictionary, v. 17, p. 243. Signatures: a⁸ b⁴.
8773
Image not available
Dotrina breue muy p[ro]uechosa delas cosas q[ue] p[er]tenecen alafe catholica y a n[uest]ra cristiandad en estilo llano pa[ra] comu[n] intelige[n]cia. / Co[m]puesta por el reuere[n]dissimo S do[n] fray Jua[n] Çumarraga primer ob[is]po d'Mexico. Del co[n]sejo d' su ma gestad
Rare Books
Signatures: a-k⁸ l⁴. Title within ornamental border: gothic type Colophon is dated 1544 Colophon: A ho[n]ra y alabanca de n[uest]ro sēnor Jesu [Christ]o y dela gl[or]iosa virge[n]e sancta Maria su madre: aq[ui] se acaba el presente tratado. El qual fue visto y examinado y corregi do por ma[n]dado d[e]l R.S. Do[n] fray Juan Çumarraga: primer Obispo de Mexico: y del co[n]sejo d[e] su Magestad [et]c. Imp[re]miose en [e]sta gra[n] ciudad de[] Tenuchtitla[n] Mexico desta nueua España: en casa de Jua[n] cro[m]berger por, ma[n]dado d[e]l mismo sēnor ob[is]po Do[n] fray Jua[n] Çumarraga y a su costa Acabo se de imprimir a. xiiij. dias del mes de Junio: del āno de .M.d. quare[n]ta y q[ua]tro ānos. There are several known variants of this work which are described in García Icazbalceta.
83701

Constituciones del arçobispado y prouincia dela muy ynsigne y muy leal ciudad de Tenuxtitlã Mexico dela nueua España
Rare Books
Black letter type with ornamented and historiated capitals. Imprint from colophon. Table of contents on leaves xlvii recto to xlix recto; colophon on leaf xlix verso. "A loor y seruicio de Dios ma[n]do el muy illustre y reuere[n]dissimo señor do[n] fray Alo[n]so d[e] Mo[n]tufar arçobpiso [sic] d[e]sta dicha s[an]cta yglesia d[e] Mexico imprimir estas co[n]stituciones signodales. Las q[ua]les fueron acabadas [e] ymprimidas por Jua[n] Pablos lo[m]bardo, p[ri]mer impressor en esta gra[n]de, insigne y muy leal ciudad d[e] Mexico a diez dias d[e] hebrero. Año d[e] la encarnacio[n] de N[uest]ro Señor Jesu [Christ]o de .M.d.lvi. Años. [vignette] Ma[n]da su Reuerendissima Señoria q[ue] se de y pague por este libro enq[ua]dernado en pergamino, vn peso y medio de tepuzq[ue] y no mas. [vignette]" -- colophon. Text reproduced in Mexico (Ecclesiastical province) Concilio I ... 1769. The text was reproduced in p. 35-184 v. 1 Conalio of Foremgana, hux 1769.
114328
![Prouisio[n]es cedulas instruciones de su Magestad: : ordena[n]ças d[e] difu[n]tos y audie[n]cia, p[ar]a la buena expedicio[n] de los negocios, y administracio[n] d[e] justicia: y gouernacio[n] d[e]sta Nueua España: y p[ar]a el bue[n] tratamie[n]to y [con]seruacio[n] d[e] los yndios, dende el año 1525. hasta este presente de. 63](/_next/image?url=https%3A%2F%2Frail.huntington.org%2FIIIF3%2FImage%2F22APN4C27ZJR%2Ffull%2F%5E360%2C%2F0%2Fdefault.jpg&w=750&q=75)
Prouisio[n]es cedulas instruciones de su Magestad: : ordena[n]ças d[e] difu[n]tos y audie[n]cia, p[ar]a la buena expedicio[n] de los negocios, y administracio[n] d[e] justicia: y gouernacio[n] d[e]sta Nueua España: y p[ar]a el bue[n] tratamie[n]to y [con]seruacio[n] d[e] los yndios, dende el año 1525. hasta este presente de. 63
Rare Books
At head of title: Philippus hispaniarum et indiarum rex. Compiled by Vasco de Puga. Commonly known as the Cedulario de Puga. Colophon: A ho[n]rra y gloria de nuestro Señor Jesu Christo acabose este presente libro en Mexico en casa de Pedro Ocharte, a veynte y tres dias del mes de nouiembre del mill [et] quinientos [et] sesenta y tres años. Esta tassado por el illustrissimo señor do[n] Luys de Uelasco uirrey a real el pliego. Por ma[n]dado de su señoria Antonio de Turcios secretario. Woodcut illustrated title page with a coat of arms in the center of the t.p. and on the verso of leaf 5. Signatures: a-2d⁸ chi². Leaves d4 and 2a4 missigned as c4 and a4 respectively. Leaf t2 not signed. Verso of final leaf blank. Includes index.
132314

Colloquios de la paz, y tranquilidad Christiana, en lengua Mexicana
Rare Books
Author's name, Ioa de Gaona, mentioned in license on t.p. verso. Text entirely in Nahuatl, Prologo in Spanish, short laudatory poems by Frater Antonius in Latin. Colophon: A honra, y gloria de n[uest]ro senor Iesu Christo, y d[e] su be[n]dita madre: acabaro[n]se de imprimir estos Colloq[ui]os, co[n] lice[n]cia y priuilegio; en Mexico, en casa d[e] Pedro Ocharte, a .xviij de Octubre, de .M.D.Lxxxij. años. Title vignette, portrait of St. Francis. "Con licencia, y priuilegio." Foliation errors: leaves 13 and 15 wrongly numbered 12 and 14, respectively. Signatures: a-b⁸ A-P⁸.
106400